-
1 хозяин
хозя́||инmastro (владелец);gastiganto (по отношению к гостю);ludonanto (по отношению к жильцу);\хозяинйка: дома́шняя \хозяинйка hejma mastrino.* * *м.1) amo m, dueño m; patrón m, propietario m ( владелец); patrono m ( наниматель); huésped m, hospedador m ( по отношению к гостю)хозя́ин до́ма — dueño de la casa
хозя́ин гости́ницы — hotelero m
2) перен. ( полновластный распорядитель) dueño mхозя́ин положе́ния — dueño de la situación
хозя́ин своего́ сло́ва — dueño de su palabra
я сам себе́ хозя́ин разг. — soy dueño de mí mismo
быть хозя́ином свое́й судьбы́ — regir sus propios destinos
3) разг., обл. ( муж) marido m* * *м.1) amo m, dueño m; patrón m, propietario m ( владелец); patrono m ( наниматель); huésped m, hospedador m ( по отношению к гостю)хозя́ин до́ма — dueño de la casa
хозя́ин гости́ницы — hotelero m
2) перен. ( полновластный распорядитель) dueño mхозя́ин положе́ния — dueño de la situación
хозя́ин своего́ сло́ва — dueño de su palabra
я сам себе́ хозя́ин разг. — soy dueño de mí mismo
быть хозя́ином свое́й судьбы́ — regir sus propios destinos
3) разг., обл. ( муж) marido m* * *n1) gener. amo, dueño, hospedador (по отношению к гостю), patrono (наниматель), principal, propietario (владелец), señor, huésped (квартиры, гостиницы и т.п.), jefe2) colloq. (ìó¿) marido3) liter. (полновластный распорядитель) dueнo4) econ. empleador, patrón5) Guatem. niño6) Ecuad. ñiño (обращение негров к белым) -
2 хозяин своего слова
ngener. dueño de su palabra -
3 держать
держа́тьteni, posedi;♦ \держать кого́-л. в рука́х teni iun en la manoj;\держать пари́ veti;\держать экза́мен ekzameniĝi, plenumi ekzamenon;\держать себя́ sin teni, konduti;\держать курс (на...) мор., ав. sin direkti (al...);\держать речь oratori;\держать сло́во teni, plenumi la vorton;\держать чью́-л. сто́рону teni ies flankon;\держаться 1. (за кого-л., за что-л.) sin teni al iu, al io;2. (придерживаться) sekvi, obei, opinii;3. (вести себя) konduti;4. (не сдаваться) teni sin firme;♦ \держаться в стороне́ flankeniĝi.* * *несов., вин. п., в разн. знач.sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vtдержа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)
держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)
держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt
держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio
держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer
держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel
держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros
держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros
э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama
держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro
держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante
••держа́ть пря́мо — mantener derecho
держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha (la izquierda)
держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)
держа́ть (своё) сло́во — mantener su palabra
держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt
держа́ть речь — intervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra
держа́ть корректу́ру полигр. — corregir las pruebas
держа́ть экза́мен — examinarse
держа́ть в та́йне — mantener en secreto
держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt
держа́ть сове́т — celebrar consejo
держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt
держа́ть кого́-либо в чёрном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien
держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta
держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía
уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse
не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse
держа́ть у́хо востро́ разг. — estar alerta
держа́ть банк карт. — tener la banca
держи́ во́ра! — ¡al ladrón!
так держа́ть! — ¡a la vía el timón!
* * *несов., вин. п., в разн. знач.sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vtдержа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)
держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)
держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt
держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio
держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer
держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel
держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros
держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros
э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama
держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro
держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante
••держа́ть пря́мо — mantener derecho
держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha (la izquierda)
держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)
держа́ть (своё) сло́во — mantener su palabra
держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt
держа́ть речь — intervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra
держа́ть корректу́ру полигр. — corregir las pruebas
держа́ть экза́мен — examinarse
держа́ть в та́йне — mantener en secreto
держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt
держа́ть сове́т — celebrar consejo
держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt
держа́ть кого́-либо в чёрном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien
держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta
держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía
уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse
не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse
держа́ть у́хо востро́ разг. — estar alerta
держа́ть банк карт. — tener la banca
держи́ во́ра! — ¡al ladrón!
так держа́ть! — ¡a la vía el timón!
* * *v2) law. poseer -
4 владеть
владе́ть1. posedi;2. (уметь пользоваться) scipovi (uzi), posedi;\владеть инструме́нтом scipovi uzi instrumenton;\владеть языко́м scipovi lingvon;\владеть ору́жием manipuli bone armilon;♦ \владеть собо́й sin posedi;не \владеть собо́й perdi la sinregadon (или la sinposedon).* * *несов., твор. п.1) poseer vtвладе́ть да́ром сло́ва — poseer el don de la palabra
владе́ть секре́том — estar en el secreto
2) ( уметь подчинить себе) ser dueño (de), dominar vt, adueñarse (de); reinar vi (sobre) (сердцами, умами и т.п.)владе́ть чьим-либо внима́нием — ser escuchado atentamente por alguien
владе́ть аудито́рией — subyugar al auditorio
владе́ть те́мой — dominar el tema
3) ( уметь пользоваться) dominar vt; manejar vt, utilizar vt (оружием, инструментом и т.п.); servirse (непр.) (de) (рукой и т.п.)владе́ть иностра́нным языко́м — dominar una lengua extranjera
владе́ть перо́м — dominar la pluma
••владе́ть собо́й — dominarse, reprimirse
* * *несов., твор. п.1) poseer vtвладе́ть да́ром сло́ва — poseer el don de la palabra
владе́ть секре́том — estar en el secreto
2) ( уметь подчинить себе) ser dueño (de), dominar vt, adueñarse (de); reinar vi (sobre) (сердцами, умами и т.п.)владе́ть чьим-либо внима́нием — ser escuchado atentamente por alguien
владе́ть аудито́рией — subyugar al auditorio
владе́ть те́мой — dominar el tema
3) ( уметь пользоваться) dominar vt; manejar vt, utilizar vt (оружием, инструментом и т.п.); servirse (непр.) (de) (рукой и т.п.)владе́ть иностра́нным языко́м — dominar una lengua extranjera
владе́ть перо́м — dominar la pluma
••владе́ть собо́й — dominarse, reprimirse
* * *v1) gener. (уметь подчинить себе) ser dueнo (de), (уметь пользоваться) dominar, adueñarse (de), manejar, reinar (сердцами, умами и т. п.; sobre), servirse (ðóêîì è á. ï.; de), utilizar (оружием, инструментом и т. п.), jugar (оружием), poseer2) law. disfrutar, gozar, ocupar, usufructuar3) econ. tener
См. также в других словарях:
Dueño del mundo — Saltar a navegación, búsqueda Dueño del mundo Título original Maître du monde … Wikipedia Español
Religión mapuche — Fundador Deidad Ngenechén … Wikipedia Español
Ngenpin — El ngenpin, ñenpin o ngenpiñ (del mapudungun ngenpiñ, de ngen dueño y pin decir , el dueño de las palabras, el orador, el que sabe decir ) es una autoridad mapuche, dentro de su estructura social. Contenido 1 Descripción 1.1 La vida como … Wikipedia Español
Apellidos indígenas en Argentina — Anexo:Apellidos indígenas en Argentina Saltar a navegación, búsqueda Actualmente, el 25% de los 40 millones de argentinos tiene apellidos indígenas, de los cuales el 10% son indígenas argentinos y un 15% son argentinos mestizos de apellido… … Wikipedia Español
Guillatún — El guillatún (del mapudungun: ngillatun, acto de petición o compra), es un rito mapuche de conexión con el mundo espiritual para pedir por el bienestar, fortalecer la unión de la comunidad o agradecer los beneficios recibidos. En algunas zonas… … Wikipedia Español
Pedro Caravia Hevia — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Caravia Hevia (Gijón, 16 de marzo de 1902 Goviendes, municipio de Colunga provincia de Asturias, 17 de abril de 1984), filosofo español. Contenido 1 Sus estudios 2 Sus logros … Wikipedia Español
Métrica — Para otros usos de este término, véase Métrica (desambiguación). Retrato de Garcilaso de la Vega, que introdujo el verso endecasílabo italiano en la poesía española. Dentr … Wikipedia Español
Habbo — Hotel Logo de Habbo Información general URL Habbo España … Wikipedia Español
Spe salvi — (latín: Salvados en esperanza) Carta encíclica del papa Benedicto XVI Deus caritas est … Wikipedia Español
Ifá — El sistema de adivinación Ifa Patrimonio Cultural Inmaterial Nombre descrito en la Lista del Patrimonio Inmaterial … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Detective Conan — A continuación se presenta un listado de episodios de la serie Detective Conan, con su título original japonés (romanji y kanji), su traducción en español a partir del título original y el título del doblaje en España y en Hispanoamérica. Como… … Wikipedia Español